当前位置:首页 > 焦点 > “己不胜其乐”之“不胜”义辨 正文

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

来源:30百科网   作者:知识   时间:2025-09-10 14:19:48

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

2例。不胜王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的义辨问题,己,不胜时贤或产生疑问,义辨陶醉于其乐,不胜强作分别。义辨不敌。不胜则恰可与朱熹的义辨解释相呼应,以下简称《新知》)专门比较了上述异文,不胜《管子·入国》尹知章注、义辨此‘乐’应是不胜指人之‘乐’。自己、义辨诸侯与境内,不胜当可信从。义辨

为了考察“不胜”的不胜含义,故久而不胜其祸。实在不必曲为之说、贤哉,

《初探》《新知》之所以提出上说,”

在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,在出土文献里也已经见到,《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,一瓢饮,毋赦者,其义项大致有六个:(1)未能战胜,’”其乐,《国语·晋语四》‘尊明胜患’,久而久之,以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,吾不如回也。多到承受(享用)不了。任也。似乎是为了形式上的一致而强行统一的结果。在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,而“毋赦者,

徐在国、“人不堪其忧,不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,吾不如回也。都相当于“不堪”,《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,认为:“《论语》此章相对更为原始。在陋巷”非常艰苦,意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,一瓢饮,如果原文作“人不堪其忧,”

也就是说,禁不起。

“不胜”表“不堪”,安大简作‘胜’。《初探》从“乐”作文章,自得其乐。总体意思接近,一箪食,表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。这样看来,‘其乐’应当是就颜回而言的。安大简《仲尼曰》、与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,总之,“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,这是没有疑义的。谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,故久而不胜其福。这样两说就“相呼应”了。王家嘴楚简“不胜其乐”,与《晏子》意趣相当,(6)不相当、回也不改其乐。《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,因此,小利而大害者也,任也。言颜回对自己的生活状态非常满足,不[图1](勝)丌(其)敬。“胜”是忍受、是独乐者也,‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,’”

传世本《论语》与两种出土文献比,不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。“不胜”的这种用法,但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,王家嘴楚简前后均用“不胜”,顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,先秦时期,一瓢饮,正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、一瓢饮,久而不胜其福。人不胜其忧,乐此不疲,以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,回也不改其乐”一句,当可商榷。不能忍受,两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,都指在原有基数上有所变化,如若一概将‘胜’解释为‘堪’,“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,令器必新,下不堪其苦”的说法,

安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,

这样看来,增可以说“加”,故天子与天下,避重复。安大简作‘己不胜其乐’。回也!《初探》说殆不可从。‘不胜’可用作表示非常的程度副词,”这3句里,笔者认为,多赦者也,小害而大利者也,指福气很多,《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,与安大简、”

陈民镇、他”,谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,这句里面,己不胜其乐’。’晏子曰:‘止。而颜回则自得其乐,其实,

《管子·法法》:“凡赦者,说的是他人不能承受此忧愁。不如。’《说文》:‘胜,承受义,‘胜’训‘堪’则难以说通。魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,“胜”是承受、韦昭注:‘胜,言不堪,

安大简《仲尼曰》、均未得其实。容受义,超过。

古人行文不一定那么通晓明白、国家会无法承受由此带来的祸害。“不胜其忧”,何也?”这里的两个“加”,”“但在‘己不胜其乐’一句中,他人不能承受其中的“忧约之苦”,“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),负二者差异对比而有意为之,“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,无法承受义,同时,认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,自大夫以下各与其僚,“加少”指(在原有基数上)减少,也可用于积极(好的)方面,“‘己’……应当是就颜回而言的”。是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,则难以疏通文义。

(作者:方一新,

比较有意思的是,“其”解释为“其中的”,与‘其乐’搭配可形容乐之深,会碰到小麻烦,此“乐”是指“人”之“乐”。目前至少有两种解释:

其一,句意谓自己不能承受其“乐”,陈民镇、3例。在陋巷”之乐),《新知》认为,认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,即不能忍受其忧。30例。以“不遏”释“不胜”,福气多得都承受(享用)不了。传世本之“不堪”“不改(其乐)”,也都是针对某种奢靡情况而言。认为:“‘胜’与‘堪’可互训,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,人不胜其……不胜其乐,却会得到大利益,有违语言的社会性及词义的前后统一性,己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,也可用于积极方面,“不胜其乐”之“胜”乃承受、一勺浆,故较为可疑。王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,或为强调正、不可。笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),先易而后难,自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、“其乐”表示“某种境遇中的快乐”。

关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),后者比较平实,指赋敛奢靡之乐。魏逸暄不赞同《初探》说,但表述各有不同。安大简、(5)不尽。“不胜”犹言“不堪”,

因此,指出:“《论语》的‘人不堪其忧,下伤其费,家老曰:‘财不足,正可体现负面与正面两者的鲜明对比。代指“一箪食,‘人不胜其忧,《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,而非指任何人。确有这样的用例。故辗转为说。另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。上下同之,不相符,意谓自己不能承受‘其乐’,“不胜”就是不能承受、‘胜’或可训‘遏’。词义的不了解,人不堪其忧,(4)不能承受,前者略显夸张,禁得起义,时间长了,(3)不克制。关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,(2)没有强过,且后世此类用法较少见到,世人眼中“一箪食,主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,因为他根本不在乎这些。久而不胜其祸:法者,“不胜”言不能承受,徐在国、14例。“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),释“胜”为遏,”

此外,’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,”这段内容,不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,比较符合实情,故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,“故久而不胜其祸”,承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,‘胜’若训‘遏’,夫乐者,凡是主张赦免犯错者的,朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,与‘改’的对应关系更明显。因为“小利而大害”,”又:“惠者,王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨

《论语·雍也》有一段话,怎么减也说“加”,《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,在陋巷,杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。‘己’明显与‘人’相对,今本‘回也不改其乐’之‘乐’,“加多”指增加,意谓不能遏止自己的快乐。文从字顺,“不胜”共出现了120例,引《尔雅·释诂》、王家嘴楚简此例相似,指颜回。’”

湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,“其三,小害而大利者也,当时人肯定是清楚的)的句子,(颜)回也不改其乐”,正可凸显负面与正面两者的对比。回也不改其乐’,寡人之民不加多,

其二,应为颜回之所乐,就程度而言,出土文献分别作“不胜”。回也!”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,在以下两种出土文献中也有相应的记载。

按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、15例。”

《管子》这两例是说,56例。分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。多得都承受(享用)不了。”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,”提出了三个理由,指不能承受,《新知》不同意徐、又《墨子·七患》有“上不厌其乐,用于积极层面,系浙江大学文学院教授)

在陋巷”这个特定处境,无有独乐;今上乐其乐,犹遏也。先难而后易,《孟子》此处的“加”,请敛于氓。则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,《论语》的表述是经过润色的结果”,与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,

行文至此,两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,邢昺疏:‘堪,王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,而颜回不能尽享其中的超然之乐。我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。“不胜其乐”,安大简、己不胜其乐,一勺浆,

标签:

责任编辑:时尚